Search This Blog

Thursday, March 14, 2024

Η Αίγινα είναι ένα όμορφο και ιστορικό νησί του Σαρωνικού κόλπου, πολύ κοντά στην Αττική. Γνωστό και για το ομώνυμο φυστίκι, το νησί μαζεύει πολλούς επισκέπτες που περνούν εκεί καλοκαιρινές διακοπές ή κάποια σαββατοκύριακα χαλάρωσης. 'Ενα από τα χαριτωμένα αξιοθέατα της Αίγινας είναι το καΐκι-μανάβικο, μονίμως αραγμένο στο λιμάνι του νησιού. Το γραφικό μανάβικο το φωτογραφίζουν πολλοί επισκέπτες και φωτογραφίες του έχουν κυκλοφορήσει σε πολλά ταξιδιωτικά έντυπα και ιστοτόπους. 

________________________________________________________

Aegina, a stunning island with historical roots, sits gracefully in the Saronic Gulf, just a stone's throw away from Attica Prefecture. Renowned for its delectable, top-notch pistachios, this island attracts countless visitors who spend their summer vacations or leisurely weekends. Among the island's most endearing attractions is a charming floating, market brimming with vibrant vegetables and fruits, nestled on a caique anchored in the bustling Aegina main port. This picturesque shop has captured the hearts of hundreds of visitors, its enchanting imagery spreading far and wide through numerous travel guides and websites.





Tuesday, August 17, 2021

Η Λήμνος είναι ένα ιδιότυπο νησί. Δεν μοιάζει ούτε στα κυκλαδονήσια ούτε στα νησιά με το άφθονο πράσινο. 'Εχει το δικό της τοπίο,. Πολλά βουνά, πολλές πεδιάδες και χαμηλή βλάστηση, κατάλληλη για βοσκή. 'Ενα σπάνιο τοπίο της Λήμνου είναι οι "Αμμοθίνες". Από την γειτονική παραλία ο άνεμος μεταφέρει άμμο και την αποθέτει σε μιά περιοχή που την κάνει να μοιάζει με έρημο. 

Lemnos is a peculiar island. It does not look like the Cycladic islands or the islands with abundant green. It has its own special landscape. Many mountains, many plains and low vegetation, suitable for grazing. A rare landscape of Lemnos is the "Sand Dunes" (Ammothines). From the neighboring beach the wind carries sand and deposits it in an area that makes it look like a desert...


 

Saturday, April 24, 2021

Βυθισμένη Βάρκα - Sunken Boat

Δεν χρειάζονται πολλά λόγια. Μια ξύλινη βάρκα που έφτασε στο τέλος της ζωής της. Ας φανταστούμε μόνο τις διαδρομές της στα χρόνια που έζησε και ταξίδεψε...

Not much to say. A wooden boat that reached its life's end. Let's imagine its journeys in the course of its lifetime.


 

Saturday, February 20, 2021

Σαλέπι: Ένα ρόφημα που εξαφανίζεται - Salepi: a disappearing beverage

Σαλέπι. Ρόφημα φερμένο από την Ανατολή. Από αλεύρι ρίζας ορχιδέας, αλλά και κάποιων άλλων φυτών. 'Αγνωστο πώς προέκυψε. Αρχαίοι 'Ελληνες γιατροί είχαν αναφερθεί στις θεραπευτικές ιδιότητες των ριζών της ορχιδέας. Κάποιοι πειραματίστηκαν και βρήκαν ότι το ρόφημα τους άρεσε. Πρόσθεσαν ζάχαρη ή μέλι, μπαχαρικά και το έπιναν ζεστό τις κρύες μέρες του χειμώνα. Το βρήκαν θερμαντικό, θεραπευτικό και μαλακτικό του λάρυγγα. Στην Ελλάδα ήλθε μέσω των Ελλήνων προσφύγων της Κωνσταντινούπολης. Τον περασμένο αιώνα υπήρχαν πολλοί πλανόδιοι πωλητές του, που κουβαλούσαν όλον τον εξοπλισμό στα χέρια ή στους ώμους. Σήμερα ελάχιστοι απέμειναν και χρησιμοποιούν πιο σύγχρονα μέσα μεταφοράς. 

Salepi. Beverage that was brought over from the East. Made from Orchid root flour, but also from some other plants. It is uncertain how it was invented. Ancient Greek physicians had referred to therapeutic properties of orchid roots. Some people experimented and found that they liked the beverage. They added sugar or honey and spices and used to drink it warm during cold winter days. They found it warming, therapeutic and emollient of the throat. It came to Greece through the Greek refugees of Constantinople. There were many Salepi peddlers during the last century, who were carrying the Salepi outfit by hand or on their shoulders; today a handful remain and they use more comfortable means of transport.



Monday, April 20, 2020

Μοναστηράκι - The Flea Market of Athens

Το Μοναστηράκι φιλοξενεί κάθε Σαββατοκύριακο μιά αγορά με τεράστια ποικιλία.. Το μαγαζί της φωτογραφίας διαθέτει απίστευτο πλήθος ετερόκλητων παλιών πραγμάτων. Είναι δύσκολο να μην βρεις κάτι ενδιαφέρον. Και αυτά είναιι μόνο τα εκτεθειμένα στο πεζοδρόμιο. Υπάρχουν κι άλλα στο εσωτερικό...

**********************************************************************
Monastiraki (the weekend Flea Market of Athens) is a market with a vast variety of old things. The shop in the photo displays an incredible miscellany of articles. It is almost impossible not to find something interesting. And this is only the sidewalk display; there is more inside...

 

Thursday, February 06, 2020

Το τεχνητό φως κολακεύει τις φωτογραφίες... - Artificial lighting flatters photos...

Κάπου στο ιστορικό κέντρο της Αθήνας - Somewhere at the Historical Center of Athens
Συχνά το σκοτάδι ή το μειωμένο φως του δειλινού, με τη βοήθεια του τεχνητού φωτισμού  κολακεύουν τις, αδιάφορες στο φως της ημέρας, φωτογραφίες μας!
____________________________________________________________

Darkness or the reduced light of dusk, helped by artificial lighting, flatter our otherwise bland photos!

Saturday, December 07, 2019

Σπίτι στο κύμα - Home at the waterfront


Το "ιδανικό" σπίτι διακοπών! 'Αγνωστο πώς είναι στο εσωτερικό. Αν έχει μπάνιο, νερό, τζάμια, στοιχειώδη επίπλωση, ηλεκτρικό ρεύμα, αν είναι σε καλή κατάσταση, ή ό,τιδήποτε άλλο. 'Ομως πολλών η καρδιά θα χτυπήσει γι' αυτό το ερημητήριο, ιδιαίτερα όταν η ζέστη σε προκαλεί να βρίσκεσαι κάπου κοντά σε δροσερή θάλασσα! Βρίσκεται στο άκρο της υπέροχης και τεράστιας παραλίας της Ψάθας.

***************************************************************************
The "ideal" summer vacation home! Unclear what its interior is like; whether there is a bathroom, window panes, elementary furnishings, electricity supply, if it's in good condition or anything else. However, many people will fall in love at the sight of this hermitage, particularly when the summer heat hits red and invites you to be near a cool beach! It is at the end of the immensely long and beautiful beach of Psatha.

Sunday, November 24, 2019

Πετρόκτιστα Σπίτια - Stone Houses

'Εχω αδυναμία στα πετρόκτιστα σπίτια. Είναι σπάνια και τα περισσότερα νεότερης κατασκευής κακοφτιαμένα.. Στην παραδοσιακή πέτρινη δόμηση οι τεχνίτες πελεκούν τις πέτρες ώστε αυτές να εφάπτονται η μία με την άλλη σε όλη τους την επιφάνεια. Εκεί είναι και η δυσκκολία της κατασκευής. Η λάσπη δεν πρέπει να φαίνεται παρά μόνο ελάχιστα στους αρμούς και από κοντά. Σήμερα.οι "πέτρινες" κατασκευές γίνονται κυρίως επενδύοντας με λεπτές πέτρινες επιφάνειες τους τούβλινους ή μπετονένιους τοίχους, αλλά κι εκεί βλέπεις πέτρες χωμένες μέσα στη λάσπη. Σε σχετικά πρόσφατη επίσκεψή μου στην Αιδηψό βρήκα αυτό το όμορφο  πέτρινο σπίτι και το φωτογράφισα.

*****************************************************************
I have a special liking for stone houses. They are rare to find and most of the newly built ones are of poor construction. In traditional stone-building craftsmen chisel the stones, so that neighboring stone pieces are in full contact with one another. This is exactly where the difficulty of this craft lies. The mortar between the stones should not be visible but only slightly at the joints, from a close view. Modern "stone" structures are different; they are usually made by cladding brick or concrete walls by stone tiles and even these are just random pieces of stone buried into the mortar. In a recent visit to Edipsos, I found this beautiful stone house and took a picture of it.
Πέτρινο σπίτι στην Αιδηψό - Stone house in Edipsos
 

Monday, November 18, 2019

Η Δημοτική Ιαματική Πηγή του Λουτρακίου - The Municipal Healing Spring of Loutraki

Η Δημοτική Πηγή του Λουτρακίου  *  The Municipal Healing Spring of Loutraki
Το Λουτράκι, μιά κωμόπόλη κοντά στην Κόρινθο, ήταν ανέκαθεν φημισμένο για τις ιαματικές πηγές του. Το νερό απ' αυτές τις πηγές βρέθηκε ότι θεραπεύει πολλές ασθένειες, είτε ως πόσιμο είτε ως λουτρό και η δράση του αυτή επιβεβαιώθηκε ιατρικώς. Μία από τις πηγές πόσιμου νερού είναι η Δημοτική Πηγή (παλαιότερη ονομασία "Κρατική"). Η κατασκευή της πηγής ξεκίνησε το 1921 και τελείωσε το 1934. Τα εκπληκτικά ψηφιδωτά φιλοτέχνησε ο Στέφανος Ξενόπουλος και έχουν θέματα παρμένα από την Ελληνική  μυθολογία.. Σε πρόσφατη επίσκεψή μου στο Λουτράκι είχα την ευκαιρια να επισκεφθώ ξανά την πηγή μετά από 50+ χρόνια και με ευχαρίστηση διεπίστωσα ότι διατηρείται σε άριστη κατάσταση.

*********************************************************************************
Loutraki, a small town near Korinth was all along famous for its healing springs. It was found that water gushing from these springs, either as potable or as bath,  heals many health disorders and this was medically proven. One of the springs of potable water is the Municipal Spring (formerly "State Spring"). The construction of the Spring began in 1921 and finished in 1934. The wonderful mosaics were created by the artist Stefanos Ksenopoulos and their subjects were all taken from the Greek mythology. During a recent trip to Loutraki, I had the opportunity to visit the spring again, after 50+ years and was delighted to assess that it is preserved in pristine condition.

Monday, September 09, 2019

Τα δέντρα έχουν τη δική τους προσωπιότητα.. Σχήμα, χρώμα φύλλων, μέγεθος, και πολλά άλλα που δεν είναι πάντα  αμέσως ορατά. Στην  περιοχή που ζω αφθονούν τα ελεόδεντρα. Σε ένα περίπατο λίγο έξω από τον κήπο μου βρήκα μερικά ενδιαφέροντα ελαιόδεντρα. 'Ενα μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση και το φωτογράφησα. Για καλλίτερο αποτέλσμα έσβησα πολλά από τα άλλα δέντρα και στοιχεία στο περιβάλλον.

********************************

Trees have their own personality. Shape, folliage color, size and much more, that are not always immediately visible. Where I live, olive trees are in abundance. During a stroll, not far fron my residence I found some interesting olive trees. I found that one of them was particularly impressive and I took a picture of it. I removed the surrounding trees and other elements for a better effect.

Saturday, July 13, 2019

Το Παραδοσιακό Στιφάδο στα Σπάτα Μέρος Β' - The traditional "Stifado" of Spata. Part B'


Στην προηγούμενη ανάρτηση ανέβασα φωτογραφίες από το 2017, αλλά έλλειπαν σημαντικά κομμάτια από τη διαδικασία.. Αυτή τη χρονιά ξαναέβγαλα φωτογραφίες με περισσότερες μεταβάσεις στο χώρο του πνηγυριού και τις ανεβάζω για ενημέρωσή σας.


******************
In my previous post I upoloaded photos shot in 2017, but some interesting parts of the procedure were missing. This year I shot photos through multiple trips to the festive site and I uploaded them for your perusal.


Τα καζάνια πλένονται καλά για να είναι έτοιμα να φιλοξενήσουν τα υλικά του στιφάδου. -The cauldrons are washed thoghouly, so they are ready το contain the stfado ingredients.
Το καθάρισμα των κρεμμυδιών το αναλαμβάνουν οι γυναίκες του χωριού.- Peeling of onions is undertaken by women of the town.
Οι άνδρες καθαρίζουν τα σκόρδα  - Men prepare the garlic cloves.
Ανδρικό συνεργείο κόβει το κρέας σε μερίδες - A team of men cut the animals into chunks of meat.
Ο υπαίθριος χώρος του πανηγυριού διαθέτει τραπέζια και καθίσματα για την ευκολία των επισκευπτών και των πωλητών φαγητού και αναψυκτικών - The open space of festivities is furnished  with tables and chairs to facilitate visitors and vendors of food and refreshments.
Το κλασσικό σουβλάκι δεν μπορεί να λείψει από το πανηγύρι... - The typical  Greek "souvlaki" is  always part of festive events...
Το ψητό καλαμπόκι, το αγαπημένο των υπαίθριων πανηγυριών - Grilled corn combs; the favorite snack in outdoor festivities.
Γλυκά και άλλες λιχουδιές απαευθύνονται κυρίως στα παιδιά - Candy bars and other delicacies claim the attention, mainly, of children.

  Παιχννίδια και ποπ κορν. Οι παιδική πελατεία έρχεται - Toys and popcorn. Children customers are on the way...

Όλα τα υλικά για το στιφάδο έτοιμα.για να ξεκινήσει το μαγείρεμα - All stifado ingredients ready for the cooking to start.
Η προσέλευση των κληρικών σηματοδοτεί το άναμα των ξύλων κάτω από τα καζάνια. - Arrival of the clergy signals ignition of the firewood under the cauldrons.

Τα καζάνια είναι γεμάτα και έτοιμα για να ξεκινήσει το μαγείρεμα - The cauldrons are full and ready for the cooking to start...
Η φωτιά μόλις άναψε. Θα καίει όλη τη νύχτα... -The fire just sterted. It will be burning all night..

Οι εθελοντές μάγειρες πάνε να πάρουν τις θέσεις τους. Θα παρακολουθούν και θα ανακατεύουν  όλη τη νύχτα - Volunteer cooks take positions. They will monitor and stir all night.

Η επόμενη ημέρα. Από τις 7:30 το πρωί ξεκινά η διανομή σε όσους αγόρασαν συμμετοχή. Κάθε μερίδιο είναι για όλη την οικογένεια (περίπου 5 μερίδες). Η τιμή: €30.  -  Next day. The distribution to those that purchased coupons starts at 7:30. Each "share " is for the whole family (about 5 portions). The price: €30.

 Δημότες με τους τετζερέδες φτάνουν στον χώρα γιανα πάρουν το μερίδιό τους  - Citizens holding their cooking pots arrive on site, to claim their share.

Σ



Wednesday, June 26, 2019

Το παραδοσιακό "Στιφάδο" της γιορτής Πέτρου και Παύλου στα Σπάτα - Cooking of "Stifado". Α traditional event during the Saints "Peter and Paul" festivities in Spata

Κάθε χρόνο συνεχίζεται το παλαιότατο έθιμο του μαγειρέματος του στιφάδου, κατά τη γιορτή "Πέτρου και Παύλου", (28/29 Ιουνίου), στα Σπάτα. 'Ενα ασυνήθιστο έθιμο που όμως έχει αγαπηθεί από τον λαό των Σπάτων και για την επιτυχία του οποίου εργάζονται εθελοντικά πλήθος δημότες της μικρής πόλης. Το έθιμο συνδυάζεται και με πανηγύρι και άλλες εκδηλώσεις που οργανώνει ο δήμος.

Το στιφάδο μαγειρεύεται σ' έναν χώρο του Λαϊκού Πανηγυρικού Συλλόγου Σπάτων, έξω από την πόλη, ανάμεσα σε ελαιώνες και αμπέλια. Προορίζεται για διανομή σε όσους δημότες των Σπάτων (ή και επισκέπτες) επιθυμούν να συμμετέχουν και καταβάλλουν και τη σχετική συμμετοχή (~30 Ευρώ για 4-5 μερίδες).

Περίπου ένα μήνα πριν από την ημέρα της γιορτής και πανηγυριού, δημότες που επιθυμούν να λάβουν μερίδες πληρώνουν την συμμετοχή τους και η οργανωτική επιτροπή  αναλαμβάνει την προμήθεια των υλικών. Το μαγείρεμα γίνεται σε τεράστια καζάνια. Το μοσχαρίσιο κρέας, μόνο, είναι περίπου 6 τόννοι και ανάλογες είναι και οι ποσότητες των άλλων υλικών (κρεμμύδια, μπαχαρικά, λάδι, ξύδι, σκόρδα, κλπ). Τα υλικά ετοιμάζονται μια μέρα πριν και στις 28/6 τοποθετούνται στα καζάνια που τα γεμίζουν μέχρι τα χείλη. Τα καζάνια βρίσκονται πάνω σε σιδερένια τρίποδα και απο κάτω τοποθετούνται τα ξύλα έτοιμα να ανάψουν.  

Κάποια στιγμή φτάνει ο μητροπολίτης της περιοχής και δίνει το σύνθημα για να ανάψουν οι φωτιές. Εθελοντές προσέχουν τα καζάνια όλη τη νύχτα και τροφοδοτούν τις φωτιές με ξύλα. 
Την επόμενη μέρα (29/6), 8 το πρωί, αρχίζει η διανομή του στιφάδου στους δικαιούχους και διαρκεί μέχρι τις 2 το απόγευμα. 

Οι φωτογραφίες είναι από το 2017.

*************************************************************** 
In the little town of Spata (located very close to the new Athens Airport) the very old custom of public cooking of Stifado takes place, every year, on the festive day of Saints "Peter and Paul" (June28/29). The custom continues, incessantly, over several centuries An amazing custom that was loved by the people of Spata and for the success of which, hundreds of citizens offer voluntary work. The custom is part of the festivities and other events organized by the Municipality of Spata.

 "Stifado" (a meal of veal or beef, cooked with onions, oil, vinegar, tomatoes and a multitude of spices) is prepared at the facilities of a local Public Festive Association, just outside of the town, amidst vineyards and olive groves. Stifado is intended for distribution to citizens and visitors that have signed up and paid a contribution (~30 Euros for 4 or 5 portions). 

About one month before the event, citizens wishing to participate, sign up and pay the respective fees. The organizing team takes care of the procurement of the required materials (meat, onions, tomatoes, oil, vinegar, garlic, and much more). The materials are prepared one day before the event and on June 28 are placed in huge cauldrons, filled up to the rim. The cauldrons sit on iron stands and underneath of them wood chunks are placed, ready to be kindled.

The signal for ignition is given by the bishop of the district. Volunteers monitor the progress of the cooking and keep feeding the fires with wood, throughout the night.
At 8 hrs. of June 29, the distribution of Stifado to participants, against the receipt of payment, starts and continues till 14 hrs.

The photos were taken in 2017.









Monday, June 24, 2019

Αναφιώτικα: Νησιώτικη Αρχιτεκτονική του Αιγαίου στην Αθήνα. - Anafiotika: Aegean Island Architecture in Athens

Μετά από αρκετά χρόνια απουσίας αποφάσισα να ξαναδώσω ζωή στο Blog μου που έφτασε πλέον στην ...εφηβεία. Βέβαια πολλοί από τους παλαιούς τακτικούς επισκέπτες ξέρω ότι δεν είναι πλέον ενεργοί. Οι περισσότεροι έχουν εγκαταλείψει τα blog τους ή τα έχουν κλείσει. Κάποτε κάναμε καλή παρέα μέσω των blogs, ακόμη και συναντήσεις, φωτογραφικές εξορμήσεις και πάρτυ. 

Με μιά νέα φωτ. μηχανή που απέκτησα (Canon EOS 5D MK IV) έχω αναβαθμίσει την ανάλυση και την ποιότητα των λήψεων, αλλά η μεγάλη αδυναμία μου παραμένει η σύνθεση. Προφανώς η φαντασία δεν είναι το δυνατό μου σημείο!

Πριν μερικούς μήνες φωτογράφισα τα Αναφιώτικα. Είναι ένας οικισμός όπου κατοικούν, κυρίως, απόγονοι εργατών οικοδόμων που μεταφέρθηκαν από την Ανάφη για να χτίσουν την κατοικία του βασιλιά 'Οθωνα. Στους πρόποδες της  Ακρόπολης έχτισαν και τις δικές τους κατοικίες με την αρχιτεκτονική του νησιού τους. Αν βρεθείς εκεί νομίζεις ότι είσαι σε αιγαιοπελαγίτικο νησί!

Αν ζείτε στην Αθήνα (ή την επισκευθείτε) θα είναι μιά ευχάριστη εμπειρία να κάνετε μια βόλτα στους στενούς δρόμους των Αναφιώτικων.




************************************************************

After several years of abscense, i decided to bring back to life my photography blog that, has, by now, reached ...adolescence! As expected, most of my old, frequent visitors are no longer active. Most of them have abandoned their blogs or even closed them alltogether. Some years ago we were a lively crowd. We would even have occasional "get-togethers", photo shoots and parties.

I have recently upgraded my gear with a new camera (Canon EOS 5D MK IV). I now have better resolution and better image quality; However, my weakness remains composition. Imagination, apparently, is not my strong point!

Some months ago I ventured a photo shoot at Anafiotika, a settlement inhabited, mostly, by descendants of building workers that were moved in from the island of Anafi, to help build the residence of Otto, the early king of Greece (who reigned after the Greek revolution of 1821). These workers built their own homes at the foot of the Acropolis hill, based on the architectural style of Anafi, their home island. Visitors feel as if they are on an Aegean island! 

If you live in Athens (or are visiting) it would be quite an experience to take a stroll in the norrow streets of Anafiotika.